توفي، مساء أمس السبت، الشاعر والصحافي والمترجم سعيد عاهد، عن سن ناهزت 70 سنة.
وقد انتقل الفقيد إلى جوار ربه بعد مسار مهني مشهود له في الأوساط الصحفية والثقافية بالجدية والنزاهة والالتزام بقيم الصحافة المسؤولة، حيث خلف الراحل إرثا غنيا يزاوج بين اللغتين العربية والفرنسية.
ومن بين أعماله “ذاكرة متشظية”، و”قصة حب دكالية”، و”الفتان، محكيات من صورة الروكي بوحمارة”. كما صدرت له عدة دواوين شعرية بالفرنسية.
وتميز المسار المهني للفقيد بترجمة عدة أعمال منها على الخصوص، “طعم المربيات: طفولة يهودية في المغرب” (بول أوري أبيطبول)، و”المغرب كما رأيته” (ماثيلد زييس)، و”التبوريدة: فن الفروسية المغربي” (الطيب حذيفة)، و”خياطو السلطان” (ألبير ساسون)، و”المعتقدات والطقوس الشعبية للمغاربة قبل مائة عام” (الدكتورة ليجي).
ولد سعيد عاهد في مدينة الجديدة، وهو خر يج المدرسة الوطنية للإدارة العمومية بالرباط في شعبة العلاقات الدولية، بدأ مسيرته الصحفية مع جريدة “الاتحاد الاشتراكي” و”ليبيراسيون”، حيث ترك الوظيفة العمومية عام 1990 ليتفرغ للصحافة المهنية.
وبهذه المناسبة الاليمة، نتقدم باحر التعازي والمواساة، الى اسرة الفقيد الصغيرة ، والى جميع الزملاء، واصدقاء الراحل.
انا لله وانا اليه راجعون